Protoshop on Imun ja Suomen Messujen yhdessä tuottama tapahtuma Habitare-messujen Ahead-alueelle. Protoshop toimii muotoilijoiden ja yritysten yhteistyöfoorumina, jolla suunnittelijat voivat testata tuoteideoidensa kiinnostavuutta ja tavata mahdollisia valmistajia ja käyttäjiä. Protoshopin tämänvuotinen näyttely koostuu 12 uudesta prototyypistä. Esiteltävät esineet tarjoavat kokoelman ajankohtaista ennakkoluulotonta muotoilua Suomessa toimivilta suunnittelijoilta.

Protoshop is an event jointly organised by Imu and the Finnish Fair Corporation for the Habitare design fair. Protoshop is a forum for designers and companies that allows designers to test how their works are perceived by the industry and users. This year the exhibition presents 12 new prototypes. The designs provide a collection of contemporary, open-minded design by Finland based designers.

www.imudesign.org/protoshop
www.habitare.fi

PHOTOS: RIIKKA KANTINKOSKI / A-LEHTIEN KUVATOIMITUS
Lataa hires-kuvat klikkaamalla kuvaa!
Download hires photos by clicking the photo!

 

FLOW

Flow on kaksipuolinen kudottu matto, joka sopii sekä kotiin että julkisiin tiloihin. Se tuo tilaan kaksi eloisaa pintaa. Kuten vesi joessa tai ruoho maassa, Flow on voimakas, mutta rauhallinen.

Tong Ren opiskelee Teollisen ja strategisen muotoilun MA-ohjelmassa Aalto-yliopiston Taiteiden ja suunnittelun korkeakoulussa. Aloitettuaan opinnot Helsingissä, Tong on inspiroitunut suomalaisesta luonnosta, kulttuurista ja muotoilusta.

FLOW

Flow is a two sided woven carpet for both home and public spaces. It brings two vivid surfaces into the room. Like the water in the river or the grass on the ground, the Flow carpet is loud but peaceful.

Tong Ren studies at the Industrial and Strategic Design MA program at the Aalto University School of Arts, Design and Architecture. During his studies in Helsinki, Tong has been inspired by Finnish nature, culture and design.

tong.ren.mail[at]gmail.com

LOLA

Lola on modernisoitu tulkinta perinteisestä kynttilänjalasta, joka on päivitetty LED-tekniikan avulla. Valaisimesta on useita koko-, muoto-, ja värivariaatioita. Lola valaisee pehmeästi, heijastaen valon jalan muodon kautta.

Timo Ripatti toimii muotoilijana ja sisustusarkkitehtina omassa toimistossaan. Hänen työnsä ovat veistoksellisia ja runollisia, mutta pohjoismaisen hengen mukaisesti funktionaalisia. Ripatti palkittiin vuoden huonekalusuunnittelijana vuonna 2010. Oman suunnittelutyönsä ohessa hän opettaa huonekalusuunnittelua Aalto-yliopistossa sekä Lahden muotoiluinstituutissa.

LOLA

The Lola light is a modern interpretation of a traditional candleholder upgraded with LED technology. The fixture comes in various shapes, sizes and materials. Lola distributes light softly by reflecting it through the shape of the stem.

Timo Ripatti works as a designer and an interior architect. His designs are sculptural and poetic yet highly functional with a Scandinavian touch. In 2010 he was awarded the title of furniture designer of the year in Finland.In addition to his own work at Studio Ripatti, he teaches furniture design at the Aalto University and at the Institute of Design and Fine Arts of the Lahti University of Applied Sciences.

timo[at]studioripatti.fi
www.studioripatti.fi
 
Thank you:
Greta ja William Lehtisen Säätiö
www.gretajawilliamlehtinen.fi
Saas Instruments
www.saas.fi
SINK

Sink-valaisimen lähtökohtana oli tutkia uudenlaisia tapoja varjostimen ripustamiseen sekä pyrkiä tarvittavien osien vähentämiseen. Valaisinta kiertävä hihna kätkee sisäänsä johdon ja sitoo vähäeleisesti muotoillut osat yhteen.

Pinja Piira pyrkii työssään löytämään uusia näkökulmia arkisimpiinkin tuotteisiin. Teollisen muotoilijan työ ruokkii Pinjan uteliasta luonnetta ja tarjoaa loputtomasti mielenkiintoisia haasteita. Syksyllä hän jatkaa opintojaan Lontoon Royal College of Artissa.

SINK

The Sink light was born from an investigation into alternative ways of hanging a lamp shade and in an effort to minimize materials and parts. The light is hung by a band, which circles the shade and hides the cord linking the parts together.

Pinja Piira tries to find new viewpoints into the most everyday objects. In her work as an industrial designer, she is constantly offered new challenges that feed her curious character. This autumn she will continue her studies at the Royal College of Art in London.

piirapinja[at]gmail.com

A FAMILY

A Family on sarja vaaseja, jotka voi asettaa sisäkkäin tai vierekkäin. Sarjan kolme erilaista hahmoa edustavat lasta, äitiä ja isää. Jos perinteinen vaasi on itsetietoinen ja yksinäinen daami, niin A Family on yksilöiden muodostama perhe, joka hakeutuu yhteen.

Minjia Wang opiskelee Taideteollisen muotoilun koulutusohjelmassa Aalto-yliopiston Taiteiden ja suunnittelun korkeakoulussa. Hänen muotokielensä on herkkä ja omintakeinen, luoden leikkisiä muotoja ja uudenlaisia käyttötarkoituksia. Hänen tavoitteenaan on tutkia länsimaisen ja itämaisen kulttuurin rajoja muotoilun kautta.

A FAMILY

A FAMILY is a set of vases that can be placed one inside the other. The three different figures represent a child, a mother and a father. If the generic vase is an arrogant lady who stands lonely at the top, A Family is a nest of individuals who stay close together.

Minjia Wang studies at the Applied Art and Design MA program at the Aalto University School of Arts, Design and Architecture. Her ceramics speak a unique and sensual language, constructing playful forms and finding new ways of use. Her goal is to to investigate the boundaries between eastern and western culture though design.

minjia.wang[at]aalto.fi
minjiaw.viewbook.com

KOTI

Yhä harvempi asuu harjakattoisessa omakotitalossa. Siitä huolimatta juuri se on edelleen asumuksen - ja kodin - symboli. Keraaminen Koti-kaakeli tuo myös kerrostaloyksiön seinälle idyllistä kotoisuutta. Sillä voi täyttää koko seinäpinnan, tai vaihtoehtoisesti käyttää vain pienellä alueella muiden kaakelien lomassa.

Marjukka Takalalle muotoilu on osa visuaalista kulttuuria, jota pitää toteuttaa ajatuksella ja harkiten. Hyvin muotoillut esineet pysyvät omistajalleen arvokkaina kauan, eikä niitä silloin korvata kausittain uusilla. Omassa muotoilutyössään Takala luo merkityksiä viittauksilla, materiaaleilla ja väreillä.

KOTI

Very few of us live in gable roofed houses but in spite of this it is still the symbol of dwelling - and of home. The ceramic Koti tile brings a bit of idyllic cosiness even to the wall of a one room apartment. It can be used to fill a whole wall or as an accent together with other tiles.

For Marjukka Takala, design is a part of visual culture which should be realized with thought and consideration. Well designed objects are meaningful to their users, stay in use for a long time and are not seasonally replaced. In her own design work Takala creates meaning through references, materials and colours.

mt[at]marjukkatakala.com
marjukkatakala.com

VALO 2014

Valo 2014 on paristokäyttöinen tunnelmavalaisin. Se on suunniteltu korvaamaan tulipaloriskin aiheuttavat kynttilät ja tuikut kattauksissa, ikkunalaudoilla, tai muissa hämyisempää valaistusta kaipaavissa kohteissa. Toisin kuin muoviset tuikkujen korvikkeet, lasista ja puusta valmistettu Valo 2014 henkii arvokkuutta, eikä yritä muodollaan jäljitellä oikeita kynttilöitä. Valonlähteeksi on valittu energiaa säästeliäästi käyttäviä ledejä.

Marjukka Takalalle muotoilu on osa visuaalista kulttuuria, jota pitää toteuttaa ajatuksella ja harkiten. Hyvin muotoillut esineet pysyvät omistajalleen arvokkaina kauan, eikä niitä silloin korvata kausittain uusilla. Omassa muotoilutyössään Takala luo merkityksiä viittauksilla, materiaaleilla ja väreillä.

VALO 2014

Valo2014 is a battery operated ambient light. It is designed to replace potentially hazardous candles and tea lights in table settings, window sills and other places requiring atmospheric light. Unlike the plastic tea lights on the market it does not try to imitate real candles. Valo2014 is made of wood and glass and uses energy saving LEDs.

For Marjukka Takala, design is a part of visual culture which should be realized with thought and consideration. Well designed objects are meaningful to their users, stay in use for a long time and are not seasonally replaced. In her own design work Takala creates meaning through references, materials and colours.

mt[at]marjukkatakala.com
marjukkatakala.com

NOJAA

Nojaa on selkeälinjainen vaaterekki, joka soveltuu niin kotiin kuin julkitilaankin. Rekkiin voit ripustaa vaatteesi hatuista kenkiin. Kevyen muotokielensä ansiosta Nojaa tuo tyylisi ja persoonasi esille.

Laura Väre on valmistunut kalustemuotoilijaksi Lahden ammattikorkeakoulun Muotoilu- ja taideinstituutista. Syksyllä hän aloittaa maisteriopinnot Aalto-yliopiston Taiteiden ja suunnittelun korkeakoulussa. Avoin mieli, huumori ja oivaltavuus ovat Lauralle tärkeitä niin arjessa kuin suunnittelutyössä.

NOJAA

Nojaa is a simple coat rack that fits in both homes and public spaces. It can be used to store all your outer garments from coats to shoes. Due to its light appearance, Nojaa highlights your style and personality.

Laura Väre has graduated from the Institute of Design and Fine Arts of the Lahti University of Applied Sciences. This autumn she will continue her studies at Aalto University. An open mind, humour and insight are important to Laura both in design and everyday life.

laura.k.vare[at]gmail.com

PUKKI

Pukki-pöydän muoto on saanut innoituksensa perinteisistä suomalaisista pukkijalkaisista pöydistä. Koivusta valmistettu pöytä kostuu vain kuudesta osasta, ja se voidaan koota ilman työkaluja, liimaa tai erillisiä heloja. Pöytä on pintakäsitelty perinteisellä saippuamenetelmällä, mikä pitää puun värin mahdollisimman luonnollisena sekä sopii ekologiseen konseptiin.

Etelä-Korealainen Jy Park on valmistunut Creative Sustainability-ohjelmasta Aalto-yliopiston Taiteiden ja suunnittelun korkeakoulusta. Hän suunnittelee kestävän kehityksen mukaisia tuotteita ja palveluita, jotka ovat inspiroituneet paikallisesta kulttuurista.

PUKKI

The design of the Pukki table was inspired by traditional Finnish trestle tables found in summer cottages. Made from Finnish birch, this table consists of only six pieces and it can be assembled by hand without tools, glue or separate joints. The table has a traditional soap finish, which helps to keep the natural wood color and matches the ecological concept.

Jy Park is from South Korea and has graduated from the Creative Sustainability program at the Aalto University School of Arts, Design and Architecture. He designs sustainable local products & services that are inspired by regional culture.

creativesoom[at]gmail.com
www.jyparkdesign.com

MOUFU

Moufu-viltti ja sen geometriset kuviot ovat saaneet innoituksensa perinteisestä suomalaisesta ryijystä. Moufu tarjoaa uudenlaisen tulkinnan tästä ikivanhasta tekstiilistä nykykoteihin. Kudotun ja huovutetun villan yhdistelmä luo pehmeän ja houkuttelevan vaikutelman ja tuo lämpöä kotiin.

Japanissa syntynyt Aoi Yoshizawa opiskelee tekstiilisuunnittelun MA-ohjelmassa Aalto-yliopiston Taiteiden ja suunnittelun korkeakoulussa. Hän luo graafisia ja ilmaisuvoimaisia pintoja eri tekstiilimateriaaleille. Hän nauttii erityisesti työskentelystä kudottujen kuviopintojen kanssa. Hän tutkii työnsä kautta abstrakteja muotoja ja tekstuureja omassa arkiympäristössään.

MOUFU

The geometric patterns of the Moufu blanket have been inspired by traditional Finnish Ryijy rugs. Moufu reinterprets this ancient textile culture for modern home interiors. The combination of woven and felted wool creates a soft and inviting feeling and brings warmth to the living space.

Aoi Yoshizawa, born in Japan, is studying at the Textile Art and Design MA program at Aalto University School of Arts, Design and Architecture. Aoi creates graphic and expressive surface designs for different textile materials. She likes to work especially with combinations of patterns and woven structures. Her works explore the abstract forms and textures from her everyday life surroundings.

aoiyoshizawa[at]gmail.com
http://aoiyoshizawa.com
Thank you: HAMK Tekstiiliverstas

LEMPI

Lempi on pienen tilan budoaari-hylly, joka soveltuu makuhuoneeseen, eteiseen tai vaikka kylpyhuoneeseen. Hyllyllä voi säilyttää rakkaimpia hajuvesiä ja lempikoruja. Rungon alareunaan saa seuraavan päivän vaatteet esille, suosikkimekon koristamaan tilaa tai vaikka pyyhkeen roikkumaan kylpyhuoneessa. Hyllyn pyöreä muoto on saanut vaikutteita art deco-aikakauden pyöreärunkoisista hyllyistä. Hyllyn runko on kokoontaittuva.

Anni Pitkäjärvi opiskelee Aalto-yliopiston Taiteiden ja suunnittelun korkeakoulussa ensimmäistä vuotta Sisustusarkkitehtuurin ja kalustemuotoilun maisteriopinnoissa.

LEMPI

Lempi is a small buduoir shelf, which can be placed in a bedroom, bathroom or entrance hall. It can be used to display one's favourite perfumes and jewelry. The circular frame has been inspired by art deco style and it can be used for hanging clothes, a towel, or maybe a beloved dress to decorate the room. The frame is collapsible.

Anni Pitkäjärvi studies interior architecture and furniture design at Aalto University School of Arts, Design and Architecture.

anni.pitkajarvi[at]aalto.fi

KOLO

Kolo on puinen kirjekuoreen mahtuva valaisin, jonka suunnittelutavoitteena on ollut materiaalin määrän minimointi. Valaisimen erityinen muoto syntyy, kun sen valonlähde kiilataan puulevyissä sijaitsevien kolojen väliin. Valaisimen materiaaleissa yhdistyvät lämmin puu ja synteettinen silikoni ja se toimii LED- ja energiansäästölampuilla.

Aino Michelsen on helsinkiläinen muotoilija, joka valmistui kalustemuotoilijaksi Lahden Muotoiluinstituutista keväällä 2013. Työssään hän keskittyy helposti käytettäviin ja hyödyllisiin esineisiin ja huonekaluihin, jotka ihastuttavat omistajaansa päivästä toiseen.

KOLO

Kolo is a wooden light that fits in an envelope. The aim of the design process was to minimize the use of materials. The light source is wedged between two round holes, giving the object its distinctive form. The light combines warm wood with synthetic silicone and works with an LED or energy saving bulb.

Aino Michelsen graduated as a designer from the Institute of Design and Fine Arts of the Lahti University of Applied Sciences in 2013. In her work she focuses on practical and useful furniture and objects that bring joy to the user in everyday life.

aino.michelsen[at]gmail.com

TIMJAM

Timjam on keraaminen altakasteleva yrttiruukku, joka koostuu kahdesta ruukusta ja vesiastiasta. Se pitää yrtit vehreämpinä pidempään, ilman päivittäistä kastelua. Timjamin muoto sopii erityisesti kapeille ikkunalaudoille ja pieniin keittiöihin, ja sen ruukut on mitoitettu ruokakaupan yrteille. Eri värisistä osista voi koota omaan keittiöön sopivimman väriyhdistelmän.

Aino Michelsen on helsinkiläinen muotoilija, joka valmistui kalustemuotoilijaksi Lahden Muotoiluinstituutista keväällä 2013. Työssään hän keskittyy helposti käytettäviin ja hyödyllisiin esineisiin ja huonekaluihin, jotka ihastuttavat omistajaansa päivästä toiseen.

TIMJAM

Timjam is a ceramic self-watering pot, which consists of two pots that rest on a water vessel. It keeps herbs fresh for a longer time without daily watering. It's form makes it ideal for narrow window sills and small kitchens and it is designed for use with grocery store herbs. Different colour variations offer the possibility of customizing the perfect one for each kitchen.

Aino Michelsen graduated as a designer from the Institute of Design and Fine Arts of the Lahti University of Applied Sciences in 2013. In her work she focuses on practical and useful furniture and objects that bring joy to the user in everyday life.

aino.michelsen@gmail.com

Tekninen toteutus: Sitebuilders Finland Oy